24 Mart 2009 Salı

Kanama ÇEVRESEL PUANI:

An Acupuncture Technique Bir Akupunktur Technique'ni

Piercing a vein or small artery at the tip of the body-finger tips, toes, or top of the ears-is a technique well-known among acupuncturists. Vücudun ucu-parmak ipuçları, toes, ya da kulaklarını başına bir damar ya da küçük arter delen bir tekniği iyi akupunkturcu arasında bilinmektedir. To the uninitiated Westerner, this therapy may seem even stranger than standard needling that is explained as a method of adjusting the flow of qi in the vessels. Bu uninitiated Batı Amerikalı için, bu tedavi bu gemileri de qi bir akış ayarlayarak bir yöntemi olarak açıklanmıştır standart needling daha bile yabancı gibi görünebilir. In this case, a few drops of blood let out from one or more peripheral points by quickly stabbing the skin with a lance is said to have significant effects. Bu durumda, kan bir veya daha fazla çevresel noktalarından hızlı bir mızrak ile deri bıçaklama tarafından izin birkaç damla önemli etkileri olduğu söyleniyor. As mentioned in Fundamentals of Chinese Acupuncture (1), "The procedure should be thoroughly explained to the patient before it is performed to allay his or her fears." Olarak Çince Akupunktur (1) Temel olarak, "önce kendi korkuları için gerçekleştirilir prosedür iyice hasta anlatan gerektiğini belirtti."

Letting out blood is among the oldest of acupuncture techniques. Kan dışarı Letting arasında olan akupunktur teknikleri eski. Indeed, it has been speculated that acupuncture started as a method of pricking boils, then expanded to letting out "bad blood" that was generated by injuries or fevers, and finally allowing invisible evil spirits and perverse atmospheric qi (most notably "wind") escape from the body (2). Nitekim, bu akupunktur iğneleyici bir yöntem boils, daha sonra ", bu yaralanma veya ateş ile oluşturulmuştur kötü kan" çıkışı etmesini ve son olarak görünmez kötü ruhları ve qi atmosferik ters (özellikle "rüzgar sağlar genişletilmiş" olarak başlamıştır) speculated edildi vücut (2) atlanır. Only later, perhaps as the needles became more refined and as scholars developed of a more subtle theoretical framework, were thin filiform needles used as the primary acupuncture tools for the purpose of adjusting the flow of qi and blood, without necessarily releasing something from the body. Sadece daha sonra, belki olarak iğne daha rafine oldu olarak akademisyenler daha ince teorik çerçeve geliştirilmiş ince iğne filiform birincil akupunktur araçları, qi ve kan akışını ayarlayarak amacıyla kullanılan, mutlaka vücudun bir şey bırakmadan edildi .

The Lingshu ( Spiritual Pivot ) and its companion volume, the Suwen ( Simple Questions ), written around 100 BC, established the fundamentals of traditional Chinese medical ideas and acupuncture therapy (3, 4). Bu Lingshu (Ruhani Özet) ve eşlik hacmi, bu Suwen (Basit Sorular), M.Ö. 100 civarında yazılı, geleneksel Çin tıbbi fikir ve akupunktur tedavisinin temel kuruldu (3, 4). Originally, there was a set of 9 acupuncture needles, which included the triangular lance, sword-like flat needles, and fairly large needles ( see Figure 1 ). Temelde var olan üçgen mızrak, kılıç-düz iğne gibi ve oldukça büyük iğne dahil 9 akupunktur iğneleri, bir dizi idi (Bakınız Şekil 1). In the Lingshu (3) these ancient needles are numbered and the needle designs and qualities are associated with what the numbers represent. Bu Lingshu (3) Bu antik iğneler ve iğne tasarım ve numaralandırılmıştır nitelikleri sayıları ne temsil ilişkili. Regarding the fourth needle, which has a tubular body and lance-like tip, the text states: "This can be used to drain fevers, to draw blood, and to exhaust chronic diseases." Bir borulu beden ve mızrak ucu gibi olan dördüncü iğne, ile ilgili olarak, metin devletler: "Bu ateş göçü için kullanılabilir, ve kan çekmek için kronik hastalıklar egzoz için." The seventh needle is described as being hair fine (corresponding in form to the most common of the current needles); it is said to "control fever and chills and painful rheumatism in the luo channels." Yedinci iğne olmanın saç ince olarak (formda ilgili en geçerli iğne ortak için) anlatılan; kontrol ateş ve titreme ve Luo kanalları acı romatizma "söyleniyor." In modern practice, using the lance as a means to treat chronic diseases has been marginalized (except to treat acute flare-ups of chronic ailments), while the applications of the hair-fine needle has been greatly expanded beyond malarial fevers and muscle and joint pain. Modern uygulamayı, bir kronik hastalıkların tedavisi için (parlama dışında akut tedavi için kronik ailments ve up'lara dışlanmış anlamına gelir olarak) mızrak kullanarak yaparken, saç uygulamaları ince iğne büyük sıtmalı ateş ve kas ve eklem dışında genişletilmiş oldu acı.

The Lingshu has several references to the use of blood-letting. Bu Lingshu kan kullanımının izin için çeşitli referanslar vardır. In the chapter on hot diseases, it states: Sıcak hastalıkları üzerinde bölümde, bu devletler:

For a hot disease with frequent frights, convulsions, and madness, treat the blood channels. Sık frights, konvülsiyonlar ile sıcak hastalığı, ve çılgınlık, kan kanal tedavisi. Use the number four lance needle. Numara dört mızrak iğne kullanın. Quickly disperse when there is an excess. Çabuk dağıtmak zaman bir fazla olduğunu. When there is insanity and a loss of hair, treat the blood and the heart. Bir delilik ve saç kaybı, kan ve kalp ısmarlıyorum.

The use of the lance needle to treat the blood channels is a reference to blood-letting. Bu mızrak iğne kullanılması kan kanal tedavisi için kan için bir referans-izin olduğunu. The indications of blood-letting for alleviating heat, convulsions, and mental distress has persisted to modern times. Kan The indications-ısı, konvülsiyonlar azaltmak için izin ve ruhsal sıkıntı zaman için persisted vardır. For example, when treating the jing (well) points at the beginning or end of the meridians, the general indication that has come down to us today is for fevers and mental illness. Örneğin, başında veya meridyen sonunda, genel gösterge o bize düşmüştür bugün (iyi) noktaları Jing tedavi ateş ve ruhsal hastalık için.

The lance needle is also recommended, in the same chapter of the Lingshu , for treatment of a hot disease where the whole body feels heavy and the center of the intestines is hot, and when there are spasms around the navel, and the chest and ribs are full. Bu mızrak iğne de, Lingshu, aynı bölümde, sıcak bir hastalığın tedavisi için burada tüm vücut ve bağırsaklarını ortasında ağır hissettiğini önerilir ve sıcak olduğu Bu göbek etrafında spasms, ve göğüs ve kaburga dolu. Among the points suggested to be bled are "those points on the cracks of the toes." Noktalar arasında ayak parmaklarında ve çatlaklar üzerinde "bu noktaları Bled olarak ileri sürdü." Drawing blood, which is mentioned repeatedly in this chapter of the Lingshu , is usually accompanied by instructions that one should drain it from the luo vessels, which are described in this text as visible vessels, apparently corresponding to veins. Olan art arda Lingshu bu bölümde belirtilen kan, Çizim genellikle talimatları ile olan görünür gemileri bu metin, görünüşe göre damarlar için ilgili anlatılan bir Luo kaplar, bu boşaltıp refakatinde gerçekleştirmelidir. For example, it is said that one should examine above the anklebone to see if the luo channels are full; if so, drain until blood is seen. Örneğin, bu bir anklebone üzerinde eğer Luo kanalları dolu olup olmadığını incelemek gerekir, eğer böyle ise, drenaj kadar kan görülür söyleniyor.

An entire chapter of the Lingshu is devoted to the luo vessels in which questions are answered about blood-letting therapy. Bu Lingshu bir bütün bölüm bu soruları kan terapisi izin hakkında cevap olan Luo gemiler için ayrılmıştır. It is said that: "When the blood and qi are both abundant and the yin qi is plentiful, the blood will be slippery so that needling will cause it to shoot out." Bu: "Bir kan ve qi vardır ve bu Yin qi bol bol olduğunu, kan böylece needling hırlaşmak neden olacak kaygan olacaktır söyleniyor." On the other hand, "When much bleeding takes place with needling, but the color does not change and there are palpitations and depression, it is because needling the luo channel causes the channel to empty." Çünkü Luo kanal needling boş için kanal neden olan diğer taraftan, "ne zaman çok kanama, ancak needling ile gerçekleşmektedir renk değiştirmez ve palpitations ve depresyon vardır, öyle." The change in color that is anticipated occurs when the bad blood, which is described as thick and black, has been eliminated and normal red blood appears. Bu beklenen bir renk değişikliği hangi kalın ve siyah olarak açıklanan kötü kan, ve bertaraf edilmiştir kırmızı, normal kan görünür.

The Suwen (4) also has a chapter on treating the luo vessels. Bu Suwen (4) da Luo damarlarının tedavisinde bir bölüm vardır. It makes three references to blood-letting, all in association with the point ranggu (KI-2); in general, the ranggu point is needled, and then the capillary in front of the point is to be bled. Bu kan üç referans yapan, tüm dernek olarak noktası ranggu ile (KI-2) izin, genel olarak, bu ranggu gelin ve sonra da puan önünde kapiler needled is Bled gerekir. This is used in treatment of swollen throat and for abdominal swelling and fullness that accompanies either heart pain or injury. Bu şişmiş boğaz tedavisinde kullanılan ve karın şişmesi ve ya kalp ağrısı veya yaralanma eşlik doluluk. Similarly, in the Lingshu chapter on water swelling, a case of abdominal swelling-where the skin is tight like a drum-is described; the therapy recommended is to draw blood from the luo channels. Aynı şekilde, su şişme, bir olgu üzerinde Lingshu bölümde karın şişmesi olan deri bir anlatılan; terapi tavsiye edilen Luo kanalları kan çekmek için davul gibi sıkı. The location of blood-letting is not specified, though it is stated that the problem should be treated in the lower part of the body. Kan Mekan-izin belirtilmezse, ancak bu sorun vücudun alt kısmında tedavi edilmelidir belirlenir.

In the Suwen chapter about needling of the channels properly, it is said that: Bu kanallar düzgün needling ilgili Suwen bölümde, dedi bu:

When one administers acupuncture during the spring, it is appropriate to needle shu (stream) points. Bir bahar sırasında akupunktur idare, bu iğne Shu (stream) noktaları için uygundur. In fact, bloodletting is a preferred technique....In the summer, one can also practice bloodletting, but it is preferable to use superficial luo points. Aslında, kan yazında bir tercih tekniği .... biri de gelistirebilirler katliam, ama yüzeysel Luo noktaları kullanmak için tercih edilir. Allow the bleeding to stop by itself, so that the pathogen will be completely eliminated." Tek başına durdurmak için, bu nedenle kanama izin ver bu pathogen tamamen ortadan kaldırmış olacaktır. "

In the Suwen chapter on seasonal organ pathology, blood-letting is mentioned for excess conditions, and the key therapeutic technique is usually to address an entire channel, which is sometimes done at or near its peripheral points. Mevsimlik organı patoloji üzerinde Suwen bölüm, kan izin olarak aşırı koşulları için ve açıklanan önemli tedavi tekniği genellikle bazen veya onun çevresel noktaların yakınında yapılır tüm bir kanal, adres olmaktır. Thus, it says, for excess of the liver, bleed the jueyin and shaoyang channels; for excess of the spleen, one is instructed to bleed points of the taiyin , yangming , and shaoyin ; for excess of the lung, bleed the shaoyin channel; for excess of the kidney, bleed the shaoyin and taiyin channels. Böylece, karaciğer aşan için, jueyin ve Shaoyang kanalları kanamak diyor; ve dalak için fazla bir, yangming ve taiyin noktaları kanamak için talimat ve shaoyin; akciğer için fazla, bu shaoyin kanal kanamak; ve böbrek aşan için shaoyin ve taiyin kanalları kanamak. Only the excess of the heart is treated somewhat differently: one is instructed to needle and bleed points under the tongue ( jinjin and yuye ) and at yinxi (HT-6). Gönül Sadece biraz fazla farklı tedavi edilir: Bir iğne için talimat ve dil altında (jinjin ve yuye) ve yinxi (HT-6) at noktaları kanamak.

The Suwen chapter on malaria-like illnesses has an interesting instruction for needling the finger tips: Sıtma ile ilgili Suwen bölüm-hastalıklar gibi parmak ipuçları needling için ilginç bir talimat vardır:

When malaria begins to flare-up, it will start at the extremities. Ne zaman sıtma başlar öfke kadar, bu uzantı ile başlar olacaktır. If the yang has already been injured, the yin will be affected as well. Eğer Yang zaten yaralandı yapılmışsa, Yin de etkilenecektir. Before the flare-up, therefore, one should tie the ten fingers with string. Önce öfke kadar, bu nedenle, bir dizeyle on parmak bağlamak gerekir. This way, the pathogen cannot enter more deeply and the yin cannot come out. Bu şekilde, pathogen daha derin ve Yin çıkıp cannot giremezsiniz. After tying the fingers, observe the luo channels. Parmakları tying sonra Luo kanalları görüyoruz. Where purple stagnation appears in the channels, perform blood-letting. Nerede mor durgunluk kanalları olarak, kan gerçekleştirmek-izin görünür.

Thus, one looks for those specific veins that are congested in order to apply this therapy, rather than picking certain points or channels theoretically. Böylece, bir düzen, çok teorik bazı noktaları veya kanal seçerek bu terapi uygulamak için yoğun olan özel damarlar arar. The particular practice described here, of trying to avert the flare-up by locating the stagnation and draining the blood is described as "ambushing the enemy before being confronted." Özel uygulama Burada, öfke yukarı durgunluk bulmak ve kan boşaltma tarafından "olarak karşıya önce düşman ambushing açıklanan ortadan çalışmakla nitelendirdi." The approach to making the veins stand out is one that is still mimicked today, with massaging and pressing to assure that when the vein is lanced blood will flow out, though the original purpose was also diagnostic-determining which vessel had the pathogen to be let out. Ancak asıl amacı da belirleyici olan gemi izin gereken pathogen vardı teşhis edilen damarlar yapmak için yaklaşım dışında bir bugün mimicked ise, masaj ve zaman canı olduğunu lanced kan dışarı akışı olacaktır güvence altına basılarak ile, stand dışarı.

The most comprehensive traditional text on acupuncture is the Jia Yi jing ( Systematic Classic of Acupuncture ), published in 1601, though attributed to work originally done by Mi Huangfu in the 3 rd century (5). Akupunktur ile ilgili en kapsamlı geleneksel metin Jia Yi Jing (Sistematik Klasik Akupunktur ve), 1601 yılında yayınlanan, ancak başlangıçta Mi Huangfu tarafından 3. yüzyıl (5) yapılan çalışma atfedilir. It includes an extensive explanation of the #4 needle used for blood-letting: Bu # 4 iğne kan kullanılan izin geniş bir açıklama yer alıyor:

The number four pertains to the four seasons. Dört dört mevsim ile ilgilidir sayısı. When a person, after having been struck by one of the winds of the eight directions and four seasons, develops a chronic illness where the evil has invaded and penetrated the channels and connecting vessels [ luo ], then this condition is treated by the sharp needle....It has a cylindrical body and a pointed end of three blades and is one cun and six fen in length. Bir sekiz yön ve dört mevsim rüzgarları tarafından vurdu edilerek sonra bir kişi, kronik bir hastalık olduğu kötü işgal ve kanalları ve bağlantı gemileri penetrated geliştirir [Luo], bu durumda keskin iğne ile tedavi edilir .... Bu bir silindirik gövde ve üç bıçakları bir işaret bitirmek ve bir CUN süresi altı çayır olduğunu. It is used to drain heat and let out blood to dissipate and drain chronic diseases. Bu ısı drenaj ve dağılımı için ve kronik hastalıklar drenaj kan vermek kullanılır. Accordingly, it is said that, if the disease is securely housed within the five viscera, the sharp needle should be selected and draining technique applied to the well [ jing ] and brook [ shu ] points according to the seasons. Buna göre, bu, eğer hastalık güvenli beş iç organlar içinde housed, keskin iğne seçilir ve tekniği iyi [Jing] ve Çayı [Shu] Sezonlara göre puan uygulanan boşaltma söyleniyor.

As with the earlier texts, blood-letting is mainly recommended in Jia Yi jing for conditions of abdominal swelling, malarial-type diseases with alternating fever and chills (Chinese: nue), and certain painful conditions, particularly lower back pain. Önceki metinler, kan izin gibi temel Jia Yi yılında koşulları için Jing önerilir karın, (Çince: ateş ve titreme alternatif ile sıtmalı tip hastalıkları şişme NUE) ve bazı acı koşulları, özellikle alt sırt ağrısı. The main idea is to eliminate bad blood, as in this case of treating an injury: Ana fikir, bir yaralanma tedavi bu durumda olduğu gibi kötü kan ortadan kaldırmak için:

The unraveled vessel causes people to suffer from splitting lower back pain with irascibility....Needle the unraveled vessel at weizhong (BL-40), pricking the binding connecting vessel there which is like a millet grain. Bu sökülmüş gemi asabilik ile bel ağrısı bölme alt muzdarip insanların neden .... (BL-40) weizhong adresindeki sökülmüş gemi İğne, orada bir tane darı gibi bir bağlayıcı bağlayan gemi iğneleyici. Upon being pricked, the vessel will ejaculate black blood and, once the blood turns red, the treatment may be stopped. Üzerine, geminin siyah kan boşalmak ve pricked olmak, bir kez kan kırmızıya dönüştüğünde, tedavi kesilebilir.

In sum, for excess type syndromes, bleeding is recommended because it can drain the excess, alleviate congestion and stasis, and remove the pathogens. Çünkü, fazla göçü için tıkanıklık ve Stasis hafifletmek Özetle, fazla tip sendromlar, kanama için tavsiye ve yol kaldırın. As described in Fundamentals of Chinese Acupuncture , the function of blood-letting therapy is "to drain heat or quicken the blood and qi and relieve local congestion." Olarak Çince Akupunktur, kan işlevi Fundamentals of açıklanan-terapi izin "ısı drenaj veya kan ve qi ve rahatlatmak yerel tıkanıklık hızlandırmak olduğunu." The method of carrying out blood-letting is described: Kan yürüten yöntem-izin açıklanmıştır:

This procedure is done by first applying pressure to restrict the blood flow of the area, to increase the visibility of the veins and to cause the blood to flow out more easily when the vein is pricked. Bu işlem, ilk baskı uygulayarak alanın kan akışını sınırlar, ve damarlar ve görünürlüğü artırmak için kan neden daha kolay bir damar pricked olduğunu akışı için yapılır. The point is then swiftly and decisively pricked to a superficial depth of about 0.1 cun and a few drops of blood are allowed to escape. Bu noktadan sonra hızlı ve kararlı hakkında 0,1 CUN ve kan birkaç damla bir yüzeysel derinliğe kadar pricked kaçmak için izin verilir. Lastly, the point is pressed with sterile cotton until the bleeding ceases. Kadar kanama kesildiğinde Son olarak, gelin steril pamuk ile basıldığında.

The last instruction, which is a modern practice, differs from the ancient one in which the bleeding is allowed to continue until it stops on its own. Bu modern bir uygulama olan son yönerge, hangi Kanama kadar kendi başına durur devam etmek için izin verildi ve antik bir farklıdır. In the Jia Yi jing , there is a discussion of treating alternating chills and fever, in which blood-letting is recommended and the amount of blood to be let out is "appropriate to the fatness or thinness of the patient," thus a relatively larger amount for heavier persons. Bu Jia Yi Jing olarak, titreme ve ateş, bu kan izin önerilir ve kan vermek için miktar alternatif tedavi bir tartışma "ve şişmanlık veya hastanın zayıflık için," bu nedenle uygun bir büyük ağır kişilik tutar.

In Essentials of Acupuncture (6), the use of the three-edged needle (lance) is said to be used for high fever, mental disorders, sore throat, and local congestion or swelling. Akupunktur (6) Temel olarak, üç kullanımı-(mızrak) yüksek ateş için, ruhsal bozukluklar, boğaz ağrısı ve yerel tıkanıklık veya şişme kullanılacak söyleniyor iğne uçlu. As to technique, the point to be bled is pricked superficially, just 0.05-0.1 cun (inches) deep, which should be light and superficial and the amount of bleeding to be "determined by the pathological condition." Teknik olarak, nokta yüzeysel pricked ise, sadece 0,05-0,1 CUN bir ışık olmalı ve yüzeysel ve kanama miktarını patolojik durumu ile belirlenir "olarak (inç) derin, Bled için." Vigorous pricking is not permissible. Dinç iğneleyici mümkün değil. In general, acupuncturists are cautioned about using bleeding therapy for persons who have weakness of their yin or yang qi, because the treatment can "strip" away these essences. Genel olarak, akupunkturcu olan Yin ve Yang qi bir zayıflık var kişilik terapisi kanama kullanma hakkında uyarıda çünkü tedavi olabilir "striptiz" dışarıda bu Özleri. Virtually all acupuncture texts mention contraindications for blood-letting therapy in persons who have already suffered from hemorrhage (including post-partum) and for those who are quite weak. Hemen hemen tüm akupunktur metinler) kan contraindications-kim zaten (post-partum dahil kanama zarar kişi tedavi izin söz hem de oldukça zayıf için. This method is not recommended for pregnant women. Bu yöntem, hamile kadınlar için önerilmez. Today, blood-letting is most often recommended for peripheral points. Bugün, kan ise en sık periferik noktaları için önerilen izin.

PERIPHERAL POINTS BLOOD-LETTING ÇEVRESEL PUANI KAN-Letting

Peripheral blood-letting today is mainly carried out at the fingers and toes (7). Periferik kan bugün ağırlıklı olarak parmak ve ayak parmaklarında (7) gerçekleştirilmez ise izin. At the tips of the toes, for example, are the qiduan points, located 0.1 cun behind the nails ( see Figure 2 ). Ve ayak parmaklarında bir ipucu olarak, örneğin, qiduan noktaları ve çivi arkasında 0,1 CUN bulunan (Şekil 2) görmek vardır. These are said to be useful for emergency treatment for stroke or for numbness of the toes, also for redness, swelling, and pain of the instep of the foot. Bu vuruş için acil tedavi veya ayak parmaklarında bir uyuşukluk için yararlı olabilmesi için, şişme kızarıklık da, için, dedi ve ayak ve ayak tabanı ağrısı. Near the toe webbing, there is another set of points, the bafeng (eight wind) points, four on each foot ( see Figure 2 ). Bir parmak dokuma Yakın, bu puan başka bir ayarlarsanız, bafeng her yürüyerek (sekiz rüzgar) noktaları dört (Şekil 2) bakın. These can be needled either by standard procedure with shallow oblique insertion, or they can be pricked to cause bleeding. Bu da sığ, oblique ekleme standart prosedürü veya needled olabilir de kanama neden pricked olabilir. The points are indicated for swelling of the legs, toe pain, snake bite to the foot or lower leg, and swelling and pain of the dorsum of the foot. Bu noktalar bacak, parmak ağrısı, yılan ısırığı ve ayak veya alt bacak için şişme için gösterilir ve şişme ve ayak ve dorsum bir ağrı.

Similarly, at the tips of the fingers are the shixuan points, located 0.1 cun behind the nails ( see Figure 3 ). Benzer şekilde, parmaklar ve ipuçları en shixuan noktaları ve çivi arkasında 0,1 CUN bulunmaktadır () Resim 3 bakınız. Pricking these points to let out blood is said to be useful for coma, epilepsy, high fever, and sore throat. Kan vermek için bu puanları iğneleyici koma, epilepsi, yüksek ateş için yararlı olabilmesi için, ve boğaz ağrısı söyleniyor. A little further down, at the finger creases (the lower of the two creases along the finger joints), are the sifeng points (four wind points; the thumb, which has only the one crease, is not included; see see Figure 4 ). Biraz daha aşağı, finger creases at (the parmak eklemleri birlikte iki creases bir) düşürmek için sifeng puan (dört rüzgar noktaları; yalnızca bir pli olan parmak, dahil değildir; Şekil 4 görebilirsiniz) . Pricking these to let out plasma fluid that is yellowish white, is said to treat malnutrition and indigestion in children and whooping cough. Bu iğneleyici, beyaz sarımtırak bir sıvı plazma vermek için yetersiz beslenme ve çocuk ve boğmacadan olarak sindirim tedavi söyleniyor. Finally, points between each pair of fingers, at the top of the webbing joining the fingers, are the baxie points ( see Figure 5 ). Son olarak, dokuma parmakları katılım üstündeki parmakları her çifti arasında puan, bu baxie noktalarıdır () Resim 5 bakın. These can be acupunctured with shallow insertion of 0.5-0.8 cun depth or pricked to cause bleeding, used to treat snakebite of the hand. Bu 0,5-0,8 CUN derinlik sığ ekleme veya pricked ile, elin yılan sokması tedavisinde kullanılan kanama neden acupunctured olabilir.

The terminal jing points, known by some as ting points, are also pricked to let out blood. Terminal Jing noktaları, bazı noktaları tıngırdatmak olarak bilinen, aynı zamanda kan vermek için pricked vardır. These "well" points, of which there are 12, are mainly located at the tips of the fingers and toes (the exception is KI-1); below are some of the indications for bleeding these points: Bu "iyi" puan, of which 12, temel olarak parmak ve ayak parmaklarında ve ipuçları yer vardır (istisna KI-1); aşağıda bazı noktaları kanama için belirtiler şunlardır:

  • Shaoshang ) LU-11: thumb, radial side): sore throat, epistaxis, pain of fingers, febrile disease, mental disorders, loss of consciousness. Shaoshang) LU-11: parmak, radyal tarafı): boğaz ağrısı, epistaxis, parmakları ve ağrı, ateşli hastalık, ruhsal bozukluklar, bilinç kaybı.
  • Shangyang ( LI-1: index finger, radial side): toothache, sore throat, numbness of fingers, febrile disease, loss of consciousness. Shangyang (LI-1: işaret parmağı, radyal tarafı): diş ağrısı, boğaz ağrısı, parmakları ve uyuşukluk, ateşli hastalık, bilinç kaybı.
  • Zhongchong ( PC-9: middle finger, at fingertip): cardiac pain, irritability, loss of consciousness, aphasia with tongue stiffness, febrile disease, heat stroke, infantile convulsions, feverish sensation of the palm. Zhongchong (PC-9: orta parmak, parmak ucu at): Kalp ağrısı, sinirlilik, bilinç kaybı, dilin sertliği, ateşli hastalık, ısı vuruş, çocuk konvülsiyonlar, palm ve heyecanlı duygusu ile afazi.
  • Guanchong ( TB-1: ring finger, ulnar side): headache, redness of eyes, sore throat, stiffness of the tongue, febrile disease, irritability. Guanchong (TB-1: yüzük parmağı, dirsek kemiğine ait yan): baş ağrısı, göz kızarıklık, boğaz ağrısı, dilin sertliği, ateşli hastalık, sinirlilik.
  • Shaochong ( HT-9: little finger, radial side): cardiac pain, pain in chest, mental disorder, febrile disease, loss of consciousness. Shaochong (HT-9: Küçük parmak, radyal tarafı): Kalp ağrısı, göğüs ağrı, ruhsal bozukluk, ateşli hastalık, bilinç kaybı.
  • Shaoze ( SI-1: little finger, ulnar side): febrile disease, loss of consciousness, sore throat, corneal disease. Shaoze (SI-1: Küçük parmak, dirsek kemiğine ait yan): ateşli hastalığı, bilinç kaybı, boğaz ağrısı, kornea hastalığı.
  • Yinbai ( SP-1 : big toe, medial side): abdominal distention, uterine bleeding, mental disorder, dream disturbed sleep, convulsions. Yinbai (SP-1: ayak başparmağı, mediyal yan): karın distention, rahim kanaması, ruhsal bozukluk, uyku, konvülsiyonlar rahatsız rüya.
  • Dadin ( LV-1: big toe, lateral side): prolapse of uterus, hernia, uterine bleeding, enuresis. Dadin (LV-1: ayak başparmağı, yan tarafında): rahim, fıtık, rahim kanaması, idrarını tutamama ve sarkma.
  • Lidui ( ST-45: 2nd toe, lateral side): facial swelling, toothache, distending sensation of chest and abdomen, cold in leg and foot, febrile disease, dream disturbed sleep, mental confusion. Lidui (ST-45: 2. parmak, yan tarafında): yüz, göğüs ve karın, bacak ve ayak, ateşli hastalık, soğuk hissi distending diş ağrısı şişme rahatsız rüya uyku, zihinsel karışıklık.
  • Yonguqan ( KI-1: sole of foot, between metatarsals 2-3): pain in vertex of the head, dizziness, blurring of vision, sore throat, aphonia, dysuria, dyschesia, infantile convulsion, loss of consciousness, feverish sensation in the sole. Yonguqan (KI-1: baş, baş dönmesi, görme, boğaz ağrısı, aphonia, dysuria, dyschesia, çocuk kasılma, bilinç kaybı ve in ateşli hissi bulanıklık bir köşenin de ayağın, metatarsals 2-3 arasında tek): ağrı tek.
  • Qiaoyin ( GB-44: 4 th toe, lateral side): one-sided headache, ophthalmalgia, deafness, pain in the hypochondriac region, dream disturbed sleep, febrile disease Qiaoyin (GB-44: 4. parmak, yan tarafında): tek bir hipokondriyak bölgede, baş ağrısı, ophthalmalgia, sağırlık, ağrı taraflı, ateşli hastalık uyku rahatsız rüya
  • Zhiyin ( BL-67: little toe, lateral side): headache, nasal obstruction, epistaxis, ophthalmalgia, feverish sensation in the sole. Zhiyin (BL-67: Küçük parmak, yan tarafında): baş ağrısı, burun engelleme, epistaxis, ophthalmalgia, tek olarak ateş duygu.

    Finally, there is pricking of the ear apex (tubercle) to let out blood, as a similar basic technique. Son olarak, kulak tepe (tüberkül) kan vermek için, benzer bir temel teknik olarak iğneleyici olduğunu. All these peripheral point bleeding treatments are used for heat and excess syndromes. Tüm bu çevresel noktası tedavisi ısı ve aşırı sendromlar için kullanılır kanama. As an example, treating the ear apex by bloodletting has been recommended to treat hordeolum, an eye infection (8). Örnek olarak, kan ile kulak tepe tedavisi, göz enfeksiyonu (8) Hordeolum tedavisi için tavsiye edilmiştir.

    Peripheral blood-letting is distinguished from a practice of pricking the skin to release blood prior to applying cups, that provide an additional stimulus to the area and cause more blood to be extracted. Periferik kan izin önce uygulanması bardak için, bu bölge için ek bir uyarıcı sağlayabilir ve daha fazla kan neden kan açıklamasına cilt iğneleyici bir uygulama ayıklanır olarak ayrılmaktadır. However, like the peripheral point bleeding, it is used to let out pathogens and heat. Ancak, periferik noktası kanama gibi, bu yol ve ısı vermek için kullanılır. A report on treatment of acute diseases with blood-letting followed by cupping suggested that the technique would remove toxic heat from the interior (9). Kan akut hastalıkların tedavisi konusunda bir rapor bu tekniği iç (9 arasında zehirli ısı kaldırmak öne sürdü cupping tarafından) takip etmesini. In general, the author believed that: Genel olarak, yazar tahmin edin:

    The combination of bleeding and cupping aims at eliminating the toxic factors and removing stagnation, promoting resuscitation, and clearing heat, activating qi and blood circulation in the meridians and collaterals, relieving swelling and pain in order to facilitate the elimination of pathogenic qi and the restoration of good health. Kanama ve toksik faktörlerin ortadan kaldırılması ve durgunluk kaldırmayı amaçlamaktadır cupping The combination of, canlandırma teşvik ve temizleme ısı, bu meridyen ve collaterals olarak qi ve kan dolaşımı etkinleştirirken, şişme ve ağrı rahatlatma için patojen qi ve restorasyon ortadan kaldırılması kolaylaştırmak için iyi sağlık.

    He gave examples of blood-letting and cupping at dazhui (GV-14), taiyang (Extra-2), and weizhong (BL-40). Weizhong , at the back of the knee, is probably the most frequently mentioned non-peripheral point for bleeding therapy, with or without cupping; quze (PC-3), at the corresponding point in the crease of the elbow, is next most frequently used. Dazhui (GV-14), the meeting point of all six yang channels with the governing vessel, is treated for many acute heat syndromes, with standard acupuncture, blood-letting, and cupping. O kan örnekleri izin verdi ve dazhui at (GV-14) cupping, (Ek-2) ve weizhong (BL-40). Weizhong, diz ve arkasında, taiyang muhtemelen en sık bahsedilen non-periferik veya cupping olmadan tedavi kanama için gelin;, bir dirsek ve pli de ilgili noktada, (PC-3) quze sonraki en sık kullanılır. Dazhui (GV-14), her altı Yang kanalları ile buluşma noktası iktidar gemisi, birçok akut ısı sendromlar için, standart akupunktur, kan izin ile tedavi ve cupping.

    Some of the peripheral blood-letting applications are easy to understand, at least theoretically, from the basic concept of letting out tainted blood; for example, to treat a poisonous snake bite where venom has been injected into the nearby portion of the limb. Bazı periferik kan-izin uygulamalarını anlamak için, en azından teorik olarak, kusurlu kan dışarı izin temel kavram kolay olduğunu, örneğin, zehirli yılan ısırığı nerede kin ve beden en yakın bölümünü enjekte edildi davranmak. Similarly, swelling and pain of the foot by letting out blood at the toes is conceptually understandable within this paradigm. Benzer şekilde, şişme ve ayağın ağrı ve ayak parmaklarında kan at çıkışı etmesini kavramsal bu paradigma içinde anlaşılabilir bir durumdur. The treatment of stroke (apoplexy), coma, mental dysfunctions, and epilepsy by this method may be related to the concept that a vicious wind penetrates to the center and causes severe disruption to the normal brain function; the wind turbulence generates heat in the blood; alternatively, a disease with high fever can cause these damaging sequelae. Inme (felç), koma, zihinsel dysfunctions bir tedavi, epilepsi ve bu yöntemi ile bir kısır rüzgar merkeze nüfuz ve normal beyin fonksiyonu için ciddi kesintileri neden kavramı ile ilgili olabilir; rüzgar türbülans kan ısı üretir ; alternatif olarak, yüksek ateş bir hastalık bu zararlı sekel neden olabilir. This heat may be released by causing bleeding from these points, under the concept that the blood is a vehicle for carrying out the excess heat. Bu ısı bu noktalarından kanamaya neden olarak, kavramı kan fazla ısı gerçekleşmesi için bir araç altında yayılmaktadır. In the English-Chinese Encyclopedia of Practical Traditional Chinese Medicine (10) under the condition called wind-stroke, in addition to several acupuncture points to be treated by standard needling, the authors mention using a three-edged needle to cause bleeding at the jing -well points. İngilizce-Çince Ansiklopedisi Pratik Geleneksel Çince Tıp (10) koşul altında rüzgar zamanlı olarak adlandırılan, birkaç akupunktur noktalarının yanı sıra standart needling tarafından, yazarlar söz üç kullanarak tedavi için iğne uçlu ve Jing at kanama neden iyi puan. The Encyclopedia states that "pricking the 12 jing -well points helps to eliminate heat and bring resuscitation." The Encyclopedia of devletlerin "12 Jing iğneleyici iyi puan ısı ortadan kaldırmak için ve canlandırma getirmek yardımcı olur."

    The problems of high fever, bleeding, sore throat, and headache might also be understood in terms of being treated by letting out heat via the removal of bad blood or excess blood. Yüksek ateş sorunları, boğaz ağrısı, baş ağrısı ve kanama da açısından kötü kan veya aşırı kan kaldırılması yoluyla ısı çıkışı etmesini tedavi olmak anlaşılır olabilir. In the English-Chinese Encyclopedia , pricking the jing -well point shaoshang (LU-11), is mentioned as one of the treatments for severe cough due to wind-heat affecting the lungs; the jing -well point zhongchong (PC-9), as well as the non-peripheral points at the limb joints, quze (PC-3) and weizhong (BL-40), are indicated for pricking to release blood for treatment of high fever with heat in the ying and blood levels. shixuan points at the fingertips, as well as PC-3 should be pricked, the book suggests, for treatment of heat stroke (summer heat disturbing the heart and requiring resuscitation). İngilizce-Çince Ansiklopedisi, the Jing iğneleyici iyi (LU-11) shaoshang, nokta bir tedavi olarak şiddetli öksürük rüzgar nedeniyle belirtilir-ısı, akcigerler etkileyen olan Jing-iyi (PC-9) zhongchong noktası olarak , olmayan yanı sıra-periferik noktaları kol eklemleri at quze (PC-3) ve weizhong (BL-40), the Ying ve kan düzeyleri ısı ile yüksek ateş tedavisi için kan açıklamasına iğneleyici için gösterilir. shixuan ve parmaklarınızın ucunda puan yanı sıra PC-3 pricked olmalıdır, kitap, ısı felç tedavisi için kalp ve canlandırma gerektiren rahatsız) (yaz ısı göstermektedir. Bleeding at the jing -well point zhongchong (PC-9) is also suggested for treatment of syncope of the excess type, while pricking of the 12 jing -well points is part of the therapy for severe sun stroke. Ise 12 Jing ve iğneleyici bir Jing at kanamalar da fazla tip senkop tedavisi için önerilen iyi (PC-9) zhongchong noktası iyi noktaları terapisi parçası şiddetli Pazar vuruş için. Another recommendation for treating sunstroke is the combination of quze (PC-3), weizhong (BL-40), and dazhui (GV-14) as well as the 12 jing -well points all being pricked to cause bleeding. Güneş çarpması tedavi için başka bir öneri quze ile birlikte (PC-3), (BL-40) weizhong ve dazhui (GV-14) de 12 Jing olduğu gibi iyi tüm kanama neden pricked olmak noktaları.

    MODERN VIEWS ÇAĞDAŞ Views

    Blood-letting is a method of therapy that is difficult to explain in modern terms. Kan izin terapi, modern açısından açıklamak için zor bir yöntemdir. Aside from the traditional theoretical basis for these treatments in letting out heat and excess factors, a key issue is whether it actually produces the claimed effects. Kenara ısı ve aşırı faktörler önemli bir konu dışında izin bu tedaviler için geleneksel teorik olarak gelen olup olmadığını gerçekten iddia etkileri olduğunu üretir. Many Western acupuncturists have stated informally that they get dramatic results from this treatment method, but, unfortunately, there is no evidence presented to support such contentions. Birçok Batı akupunkturcu informally de bu tedavi yönteminden, dramatik sonuçlar elde ancak, ne yazık ki, hiç bir delil gibi contentions destek sunulur ifade var. Despite the frequent mention of treating peripheral points by blood-letting in both ancient and modern Chinese medical texts, there is little reference to this technique in Chinese medical journal reports. Kan ile periferik puan tedavisinde en sık söz de antik ve modern Çin tıbbi metinleri izin rağmen, Çin Medical Journal raporlarımda bu tekniği çok az bir referans. Very few articles focus specifically on use of this technique. Çok az yazı özellikle bu tekniğin kullanılması üzerinde. Further, descriptions of therapies for the disorders that peripheral blood-letting is supposed to successfully treat rarely include that method. Ayrıca, bu bozukluklar periferik kan bildirdiğiniz için terapiler açıklamaları başarıyla nadiren bu yöntemi dahil tedavisi verilmiştir. Instead, standard acupuncture techniques without blood-letting, as well as herbal therapies, are described. Bunun yerine, kan olmadan standart akupunktur teknikleri, de bitkisel tedavi olarak izin açıklanmıştır. Therefore, the effectiveness of the technique must be questioned, at least until further evidence has accumulated. Bu nedenle, bu tekniğin ne kadar etkili, en az kadar delil birikmiş sorguya olmalıdır.

    When the method of peripheral blood-letting is used, it is usually combined with other therapies (eg, standard acupuncture or even Western drugs) that might be sufficient to explain the claimed beneficial effects. Ne zaman periferik kan yöntemi-izin kullanılan, genellikle diğer tedavi ile (örneğin, standart akupunktur hatta Batı ilaçlar) bu iddia yararlı etkileri açıklamak için yeterli olabilir kombine olduğunu. In a report on treating hordeolum by bleeding the ear tubercle mentioned in the previous section, the eyes were also treated with antibiotics. Kulakta tüberkül bir önceki bölümde bahsedilen kanama ile Hordeolum tedavisinde bir raporunda, gözleri da antibiyotik ile tedavi edildi. In an article on treatment of patients with persistent hiccup (1 to 15 days) with bleeding of jing -well points, the treatment was accompanied by standard acupuncture at several points (BL-13, BL-17, BL-21, ST-44, ST-45, LI-1, and LI-4). Kalıcı hıçkırık iyi puanları, tedavi Jing kanaması (1 ila 15 gün) olan hastalarda tedavi ile ilgili bir makale olarak standart akupunktur ile çeşitli noktalarda (BL-13, BL-17, BL-21, ST-44 eşlik oldu , ST-45, Li-1 ve LI-4). It was reported that 95 out of 131 patients were cured after one treatment (9). Bu rapor, bu 95 131 hasta bir tedavi (9) sonra tedavi edildi dışarı. It is difficult to know how much of a contribution was made by the peripheral blood-letting. Bu nasıl bir katkı kadar periferik kan etmesini yapıldı bilmek zor.

    A Chinese physician who has used the blood-letting at the hand jing -well points extensively for emergency cases wrote a report on his experience (see Appendix 1). Olan kan el Jing at izin-acil durum için iyi puan yaygın kullanılan bir Çinli doktor () Ek 1 onun tecrübesi hakkında bir rapor yazdı. In his general analysis of treatment strategies and in two case presentations, he described use of standard acupuncture therapy, particularly needling of LI-4, along with bleeding the hand jing -well points bilaterally. Tedavi stratejileri onun genel analizi ve iki durumda açıklamalarda yılında, özellikle LI ve needling-4, birlikte el Jing kanama ile iyi puan ikili standart akupunktur tedavisi kullanımı nitelendirdi. It was not possible to tell whether the same results could have been attained without the blood-letting portion of the treatment. Bu durumda aynı sonuçları kan olmadan elde olabilir-tedavi bölümünü izin söylemek mümkün değildir. One of the claims commonly made by Western acupuncturists is that blood-letting at the jing -well points or at the ear can rapidly decrease blood pressure. Birinin sık Batı akupunkturcu yaptığı iddiaları kan söyledi-Jing at izin iyi puan veya kulakta hızla kan basıncı düşebilir. Yet, in a clinical study conducted in Beijing with patients carefully monitored for responses to acupuncture therapy for hypertension, blood-letting was not a technique employed (10). Ancak, bir klinik çalışma Pekin'de hastalarda dikkatle yanıt hipertansiyon için, kan akupunktur tedavisi için izlenmesi ile yürütülen in izin bir tekniği (10) istihdam oldu. The author claimed a good effect with standard acupuncture, using such points as LI-4, LI-11, GB-20, LV-3 and BL-17. Yazar, LI gibi noktaları kullanarak standart akupunktur ile iyi bir etkisi iddia-4 LI-11, GB-20, LV-3 ve BL-17. In all these cases, hegu (LI-4) was needled; it is possible that this is the most effective point. Bütün bu durumlarda, hegu (LI-4) needled vardı; bu en etkili nokta mümkündür. Blood-letting at the ear apex was mentioned only in passing as one ear acupuncture technique in the book Traditional Chinese Treatment of Hypertension (14), but was reported to be highly effective for hypertension in a single case report (15). Kan-kulak tepe at izin sadece kitap Geleneksel Çince Tedavi Hipertansiyon (14) ve bir kulak akupunktur tekniği olarak geçer, ancak bahsedilenlere bildirilen yüksek hipertansiyon için tek bir olgu sunumu (15) etkili olması gereklidir.

    Today, we know that the peripheral blood has the same content as the rest of the blood that circulates in the body, and that there is no reason to expect that the blood let out by this method is "bad blood," other than in a purely symbolic role. Bugün, bu periferik kan ve vücutta dolaştığını kan geri kalanıyla aynı içerik var ve biliyorum ki bu kan bu yöntemi tarafından izin beklemek için bir neden olduğu "kötü kan", bir başka sadece sembolik bir rol. While standard acupuncture therapy is depicted as being effective, in part, by releasing various transmitter substances (eg, endorphins), by stimulating local blood flow (eg, by dilating vessels), and by producing changes in the brain that may have both systemic and highly specific effects, letting out a small amount of blood (usually just a few drops) remains without a suitable explanation for the potent effects claimed. Standart akupunktur tedavisi olarak resmedilir, kısmen, (örneğin, endorphins) çeşitli verici maddeler bırakmadan tarafından, gemileri dilating tarafından (örneğin,) yerel kan akımı uyarıcı tarafından, etkili olma ve ve sistemik olabilir beyin değişiklikleri üreterek çok özel efektler, kan bir miktar dışarı izin (genellikle sadece birkaç damla) ve güçlü efektleri için uygun bir açıklama yapmadan devam üstlendi. The technique used to let out the blood is one of quick and light pricking to pierce the skin and vein. Bu teknik, kan vermek için kullanılan bir hızlı ve hafif bir cilt ve damar işlemek için iğneleyici olduğunu. Unlike standard acupuncture, this method does not involve getting a qi reaction or other evidence that the body is responding on a deep level. Standart akupunktur aksine, bu yöntemin bir qi tepki veya diğer kanıtlar vücudun derin bir seviyede olduğunu yanıt almak anlamına gelmez.

    Blood-letting occurs in numerous contexts in the modern world. Kan izin çeşitli bağlamlarda modern dünyada oluşur. Millions of people donate a pint of blood, sometimes regularly; millions more prick fingertips every day to get a blood sample for diabetes testing. Milyonlarca insan kan Bir bardak büyük boy, bazen düzenli bağış; milyonlarca daha dikmek diyabet testi için kan örneği almak için her gün parmak uçlarıyla. While these experiences are not as specific as aiming for certain acupoints to release blood, the large number of points at the periphery indicated for blood-letting in the Chinese literature, often with overlapping indications, suggests that the technique does not necessarily require a high degree of specificity for the location. Bu deneyim olarak belirli acupoints için kan açıklamasına yönelik olarak belli değilse, çevre at noktaları sayısının kan gösterilir-Çin edebiyatı, sık sık çakışan göstergeler ile izin bu tekniği mutlaka yüksek lisans gerektirmez öneriyor özgüllük konumu için. Do diabetics and blood donors suffer substantially less from syndromes of heat and excess? Diyabet ve kan bağış mı ölçüde ısı ve fazla sendromlar daha az zarar?

    Therefore, acupuncturists should be somewhat cautious in making claims of effectiveness and should request clinical trials to evaluate the method, especially now that funding for acupuncture trials is being provided in the US Since many of the applications of this method are for acute syndromes or disorders easily measurable, it should be possible to compare the effects of blood-letting at acupoints versus non-acupoints, or blood-letting by pricking versus pricking without releasing blood, as well as to compare standard acupuncture to blood-letting for treating a particular disorder. Bu nedenle, akupunkturcu biraz etkinliğini iddiaları yapmak ve dikkatli olmak gerekir, özellikle de artık akupunktur davaların fon ABD'de bu yöntemin uygulama çoğu bu yana sağlanan olan yöntemi değerlendirmek için klinik istemelisiniz akut sendromlar veya bozuklukları kolayca için ölçülebilir, bu kan etkileri-acupoints karşı olmayan at sü-acupoints veya kan iğneleyici karşı kan bırakmadan iğneleyici yanı sıra kan standart akupunktur karşılaştırmak için bir bozukluğu tedavisi için etmesini izin karşılaştırmak mümkün olmalıdır.

    SUMMARY ÖZET

    Blood-letting is an ancient therapy that was an essential part of traditional acupuncture practice described in the original texts and which persists today, particularly for treatment of emergency cases, such as loss of consciousness, high fever, and swellings. Kan izin geleneksel akupunktur uygulaması orijinal metinleri açıklanan önemli bir parçası olduğunu antik bir terapi ve Bugün, bilinç kaybı gibi acil durumlarda tedavi, özellikle, yüksek ateş ve siskinlikler ederse. Most of the blood-letting therapy relies on treating peripheral points of the fingers and toes. Kan çoğu-terapi parmakları ve ayak parmaklarında ve periferik noktaları tedavi dayanmaktadır izin. Its purpose is to alleviate excess conditions, particularly heat syndromes and fluid swelling, and to promote resuscitation. Amacı, özellikle ısı sendromlar ve sıvı şişme aşırı koşulları hafifletmek için ve canlandırma desteklemek. A traditional concept was that the release of blood would draw out the excess. Geleneksel kavramı kan sürüm fazla dışarı çekmek oldu. This therapy is somewhat difficult to explain in modern terms, and, therefore, requires some investigation and research before any substantial claims of effectiveness can be made. Bu terapi biraz çağdaş açısından açıklamak zordur ve bu nedenle, bazı soruşturma ve araştırma etkinliğinin bir önemli iddiaları önce gerektirir yapılabilir. Practitioners often note what appear to be prompt and dramatic results from the therapy, suggesting that its efficacy should be easy to confirm using short-term trials. Uygulayıcıları sıklıkta ne istemi olması ve dramatik sonuçlar terapi, kendi etki kısa vadeli denemeler kullanarak doğrulamak için kolay olacaktır yönünde görünür unutmayın. In most cases, peripheral blood-letting (or other blood-letting therapy) is accompanied by standard acupuncture, especially with points that are not far from the blood-letting points, such as the hand/wrist points LI-4, LU-7, and PC-6 and the foot/ankle points LV-2, LV-3, and KI-3, suggesting that these other points may contribute significantly to the observed therapeutic outcome. Çoğu durumda, periferik kan (ya da diğer kan terapisi izin) izin standart akupunktur ile LI bu, el gibi noktaları izin kan değil uzak olduğunu-noktaları / bilek noktaları özellikle eşlik etmektedir-4, LU-7 ve PC-6 ve ayak / ayak bileği puan AG-2, LV-3 ve KI-3, bu diğer önemli noktaları gözlenen tedavi sonucu katkıda Mayıs yönünde. As a symbolic therapy-of letting out excess, bad blood, toxins, or heat-blood-letting is a potent technique for both the practitioner and the patient, and its use represents a continuation of the earliest traditions of acupuncture. Simgesel bir tedavi olarak fazla, kötü kan, toksinler veya ısı dışarı izin of kan izin de uygulayıcı ve hasta için güçlü teknik ve kullanımı akupunktur ve eski geleneklerin devamını temsil etmektedir.

    APPENDIX 1. EK 1. Clinical Application of Twelve Well Points by Duan Gongbao. Duan Gongbao tarafından Twelve Pekala Noktalarının Klinik Uygulama.

    The following brief report (12) was edited slightly for readability and to avoid repetition: Aşağıdaki kısa raporu (12) biraz okunabilirlik ve düzenlendi tekrarı önlemek için:

    In many years' clinical practice, I used blood-letting method of "Twelve Well-Points" to treat emergencies such as coma, syncope, acute infantile convulsion, wind-stroke syndrome, hysteria, epilepsy, etc., and have achieved immediate results. Uzun yıllar 'klinik uygulama olarak, "koma, senkop, akut çocuk kasılma, rüzgar gibi acil tedavisi için vuruş sendromu, sinir bozukluğu, epilepsi, vs, ve anında sonuç elde var kan Twelve Şey" yöntemi izin-Puan kullanılan . Twelve Well-Points refer to bilateral hand well points: shaoshang (LU-11), shangyang (LI-1), zhongchong (PC-9), guanchong (TB-1), shaochong (HT-9) and shaozhe (SI 1) which belong to the three yin and three yang meridians of the hand and are located at the finger tips. Oniki İyi Puan ikili el iyi puan: (LU-11) shaoshang (LI-1) shangyang (PC-9) zhongchong (TB-1) guanchong (SI 1 (HT-9) ve shaozhe shaochong bakın ) olan üç Yin ve el üç Yang meridyen ve ait parmak ipuçları bulunmaktadır. The 6 well-points of the yang meridians belong to metal and are the beginning points of the three yang meridians of the hand, while the other 6 well-points of the yin-meridians belong to wood and are the ending points of the three-yin meridians of the hand. 6 iyi bir Yang meridyen noktaları Metal ait ve el üç Yang meridyen ve başlangıç noktalarıdır, while the Yin diğer 6 iyi puan-meridyen Ağaç ait ve üç bitiş noktalarıdır - el Yin meridyen.

    The indications of the Twelve Well-Points are acute febrile diseases, cerebrovascular diseases, wind-stroke syndrome, syncope, acute infantile convulsion, manic and depressive psychosis, etc. The Twelve Well-Points can be used for eliminating heat, resolving phlegm, restoring consciousness, and promoting resuscitation. On iki Şey ve göstergeler-Puan akut vardır febril hastalıkları, serebrovasküler hastalıklar, rüzgar vuruş sendromu, senkop, akut çocuk kasılma, manik ve depresif psikoz, vb Twelve Well-Puan ısı ortadan kaldırılması için kullanılabilir, balgam çözme, yeniden bilinç ve teşvik canlandırma. It is recorded in the classic book Lingshu that psychiatric diseases are related to the five zang-organs, so, the well-points are often used. Bu klasik kitap Lingshu psikiyatrik hastalıkların beş Zang ilgili-organları, bu yüzden, iyi noktaları sık kullanılan kaydedilir. It also says that blood diseases are related to the heart, thus, blood-letting can eliminate pathogenic heat and cause resuscitation. Ayrıca kan hastalıkları kalp için, böylece, ilgili kan patojen ısı ve neden canlandırma atabilir izin söylüyor. Therefore, pricking for bleeding and twirling-reducing or twirling-pricking of the well-points can be used to treat mental disorder, excess type of wind-stroke syndrome, acute infantile convulsion resulting from attack of pericardium by heat, heart disturbed by phlegm-fire, or mental confusion due to phlegm, syncope due to high fever, etc. After routine sterilization with 75% alcohol, hold a sterilized three-edge needle to prick these well-points rapidly, then squeeze the local point forcefully to let a few drops of blood out. Bu nedenle, kanama ve Twirling-azaltılması veya Twirling için iğneleyici of iğneleyici iyi puan rüzgarın, aşırı tipi vuruş sendromu, akut çocuk kasılma ısı, kalp balgam rahatsız tarafından perikard nöbeti kaynaklanan-ruhsal bozukluğu tedavisinde kullanılabilir ateş veya akıl karışıklığı ilgisizlik nedeniyle, yüksek ateş nedeniyle, vb% 75 alkol ile rutin sterilizasyon sonra, sterilize üç kenarı iğne bu iyi noktaları hızla, sonra dikmek için zorla birkaç için yerel noktası zorla tutun senkop kan dışına düşer.

    When the patient falls into sudden mental changes, loss of consciousness or mental disorder, the Twelve Well-Points are treated to induce resuscitation, as follows: Ne zaman hasta ani ruhsal değişiklikler, bilinç ya da ruhsal bozukluğu kaybı içine düşme aşağıdaki gibi, on iki iyi Puan canlandırma uyarmak için tedavi edilir:

    1. Accumulation of phlegm-heat in the lung and heart confused by phlegm: in case of invasion of the pericardium by pathogenic factors, it is treated by ventilating the lung and resolving phlegm, clearing away pathogenic heat from the heart to cause resuscitation. Birikimi balgam of-the akciğer ve kalp balgam ile karışık ısı: patojen etkenler tarafından perikard ve işgal durumunda, bu havalandırma tarafından, away from the yürekten canlandırma neden patojen ısı temizleme akciğer ve çözümüne ilgisizlik tedavi edilir. The 12 well-points are used in combination with chize (LU-5), shenmen (HT-7) and daling (PC-7), which are punctured and stimulated with the reducing method. 12 iyi puan chize birlikte (LU-5) kullanılır, shenmen (HT-7) ve daling (PC-7), which punctured ve azaltılması yöntemi ile teşvik.
    2. Attack of the pericardium by pathogenic summer-heat: in case of heatstroke due to accumulation of pathogenic heat to block qi flow, it is treated by clearing away pathogenic heat from the heart to cause resuscitation, restoring the consciousness. Qi akışını engellemek için patojen ısı birikmesi nedeniyle sıcak çarpması, bu yürekten patojen ısı uzaklıktadır temizlenmesi ile tedavi edilir Saldırı patojen yaz tarafından perikard of ısı: durumunda, bu bilincin yeniden canlandırma neden. The well-points are selected in combination with reducing shenmen (HT-7) and pricking quze (PC-3) to let a bit blood out. Iyi puan kombinasyonu ve iğneleyici quze için (PC-3) (HT-7) shenmen azaltılması ile seçilir biraz kan dışarı.
    3. Wind-stroke: in case of excess syndrome of stroke, it is treated by clearing away heat, inducing resuscitation and waking up the patient from unconsciousness. Rüzgar vuruş: vuruş fazla sendromu durumunda, bu ısı uzaklıktadır temizleme ile canlandırma inducing tedavi ve bilinçsizlik gelen hastanın uyanma. The 12 well-points are punctured in combination with needling by the reducing method yongquan (KI-1) and hegu (LI-4). 12 iyi puan kombinasyonu olarak azaltma yöntemi yongquan tarafından (LI-4) (KI-1) ve hegu needling ile punctured vardır.
    4. Interior heat-syndrome: in case of acute infantile convulsion due to high fever and wind stirring inside, it is treated by clearing away heat and toxic materials, eliminating pathogenic heat from the heart, calming the liver to stop the wind, and by using well-points combined with needling by the reducing method hegu (LI-4) and taichong (LV-3). İç ısı sendromu: akut çocuk kasılma yüksek ateş nedeniyle halinde ve içinde coşkulu rüzgar, bu ısı ve toksik malzeme uzaklıktadır temizlenmesi ile tedavi edilir, inancımızın bir patojen ısı ortadan kaldırarak, rüzgar durdurmak için karaciğer yatıştırıcı ve iyi kullanarak -noktaları azaltmak yöntemi hegu tarafından (LV-3) (LI-4) ve taichong needling birlikte.

    As an example, Mr Wang, aged 58 years, a farmer, suddenly fell into coma; he had flushed complexion, lockjaw, deviation of the eyes, rigidity of both hands, rattling sound in the throat due to phlegm, full and taut pulse. Örnek olarak, Bay Wang, 58 yaşında yaşlı bir çiftçi, aniden komaya düştü; o, tetanos, boğaz ve ilgisizlik nedeniyle, tam ve gerilim darbe ses tehdidi göz bir sapma, her iki el bükülmezlik gidişat kızarmış vardı. His syndrome was heart stirred by phlegm-fire, producing an excess type of wind-stroke syndrome. Onun sendrom kalp balgam ateşi ile karıştırılmış, rüzgar bir aşırı tipi vuruş sendromu üreten oldu. Therapeutic principles applied were eliminating heat, resolving phlegm, causing resuscitation, and restoring consciousness. Tedavi prensipleri uygulandığında, balgam çözme, canlandırma neden, ısı kaldırılması ve bilinç yeniden. Acupoint selection included the Twelve Well-Points pricked to let a bit of blood out; hegu (LI-4) and taichong (LV-3) were punctured and stimulated with reducing method (needles retained for 10 minutes). Acupoint seçim Twelve Well-Puan kan dışarı biraz; hegu (LI-4) ve taichong (LV-3) punctured ve (iğne 10 dakika süreyle saklanır) yöntemiyle azaltılması ile teşvik için pricked dahildir. After treatment, the patient was restored to consciousness immediately, accompanied with slight deviation of the mouth and eyes, weakness of the upper and lower limbs on the left side. Tedavi sonrasında, hastanın bilinci için hemen restore edilerek ağız ve gözleri, bir zayıflık biraz sapma eşliğinde ve sol alt ekstremitelerin üst. Thereafter, acupoints on the face and limbs were punctured continuously. Daha sonra, yüz ve ekstremitelerin üzerinde acupoints sürekli punctured edildi. Half a month later, he returned to normal. Yarım ay sonra normale döndü.

    As another case, a male baby, aged 2 1/2 years, experienced high fever, convulsion, lockjaw, muscular spasm of the four limbs, and loss of consciousness. Başka bir olgu olarak, bir erkek çocuk, 2 yaş 1 / 2 yıl deneyimli, yüksek ateş, kasılma, tetanos, dört ekstremitelerin kas kasılma ve bilinç kaybı. Differentiation of syndromes indicated acute infantile convulsion due to excessive interior heat and wind stirring inside. Sendromların farklılaşma ve akut çocuk sarsıntı aşırı iç ısı nedeniyle belirtilen içinde coşkulu rüzgar. Therapeutic principles applied were dispelling wind and removing heat, calming the internal wind and relieving convulsion and spasm. Acupoint selection included the Twelve Well-Points which were pricked to let a bit of blood out, combined with puncturing and stimulating hegu (LI-4), taichong (LV-3), and jiexi (ST-41) with the reducing method. After treatment, the baby was restored to consciousness immediately. Half an hour later, his fever abated and he spoke and laughed as usual.

    The effects of the Twelve Well-Points in causing resuscitation, clearing away heat from the heart and tranquilizing the spirit, ventilating the lung, and regulating yin and yang are derived mainly from the combined application of the Three Yin and Three Yang Meridians of the hand. Shaoshang (LU-11) and shangyang (LI-1) serve to ventilate the lung, remove heat from the throat, regulate the wei qi to relieve the exterior syndrome, and reduce fever. Zhongchong (PC-9) can function in clearing away heart-fire and accumulated heat of the pericardium, tranquilizing, inducing resuscitation and restoring consciousness. Guanchong (TB-1) can clear away the pathogenic fire of the upper-jiao and remove the accumulated heat in the shaoyang meridian. Shaochong (HT-9) is used to clear away heart fire, tranquilize, and regulate heart qi. Shaozhe (SI-1) serves to remove heart fire, ease mental anxiety, and eliminate accumulation of heat in the taiyang meridian. The aforementioned acupoints are only suitable for recuperating depleted yang and rescuing the patient from collapse, rather than for prostration (deficiency) syndrome due to sudden exhaustion of yang of emergence or due to exhaustion of qi from chronic disease because of excessive weakness of the primordial qi. Therefore, the Twelve Well-Points should be used according to differentiation of syndromes. Otherwise, erroneous application of these acupoints will bring the patient with unfavorable influence and even miss the opportunity for emergency treatment because of delay.

    APPENDIX 2. Clinical Application of Blood-Letting Therapy by Yang Haixia

    The following report (15) includes the full text of the physician's instructions on treatment, and then his case reports, which are shortened considerably for presentation here.

    The operator needs to massage the determined area for blood-letting to cause local congestion, and clean the skin area for disinfection according to the routine procedure. Fix the acupuncture point or vein in the blood-letting area with one hand, and hold a sterilized three-edged needle with the other hand to prick the point or vein 1-3 mm deep quickly and then remove the needle immediately. Press and squeeze the muscle around the pricked point or vein to cause bleeding. The amount of bleeding caused for each treatment varies from a few drops to several milliliters of blood according to the individual cases, the areas for blood-letting, and the patients' conditions. Clinical practice has proved that this therapy has the functions of inducing resuscitation, reducing heat, invigorating blood, removing stagnation and obstruction in the channels, and can be mainly applied to treat excess, heat, and acute syndromes.

    Case 1. Chronic headache caused by hyperactivity of yang. Extra points taiyang and yintang were pricked to let out a few drops of blood. Shortly after treatment, the pain disappeared suddenly, without relapse.

    Case 2. Apparent small stroke, causing sudden deviation of mouth, left eye being closed, and chewing dysfunction. An obviously distended vein in the mouth was pricked to cause bleeding, once per week. Body acupuncture with electric stimulation was used additionally, every other day. After 30 days treatment, facial muscles returned to near normal.

    Case 3. Apparent small stroke with rigidity, pain, and numbness of tongue accompanied by dysphasia. Extra points jinjin and yuye of the lingual vein were pricked for bleeding. Two treatments resolved the disorder.

    Case 4. Intermittent dizziness, tinnitus, and heaviness of the head due to hypertension. Blood-letting was done on the ear apex on both sides and the groove on the back of the ears to let out a few drops of blood. After five treatments, the blood pressure was stabilized at a lower level with relief of symptoms.

    APPENDIX 3. Summary of Major Blood-Letting Points

    The following tables are derived from the Advanced Textbook on Traditional Chinese Medicine and Pharmacology (13).

    Summary of Peripheral Points for Blood-Letting

    This table does not include the jing -well points, which are manly used for the same indications as the other points listed here, except for the unique pediatric therapy of the sifeng points.

    Point Name Distribution of Blood Vessels Indications
    shixuan at the fingertips, network of the proper palmar digital arteries and veins fever, coma, sunstroke, unconsciousness, numbness of the hands and feet
    Shierjing behind the corner of the fingernails, network of the proper palmar digital arteries and veins fever, coma, sore throat, tonsillitis
    sifeng network of the proper palmar digital arteries and veins infantile malnutrition, dyspepsia, pertussis (squeeze out yellowish-white fluid)
    Yuji (LU-10) reflux branch of the cephalic vein in the thumb fever, sore throat, tonsillitis
    Bafeng and qiduan dorsal venous network of the foot swelling, pain and numbness of the foot, snakebite
    baxie dorsal subcutaneous network of hand swelling, pain and numbness of the hand, snakebite
    Ear apex, supratragic apex, and earback posterior auricular artery and vein fever, tonsillitis, red and swollen eyes, hypertension

    Summary of Body Points for Blood-letting

    This table does not include the point dazhui (GV-14), which is also often used in blood-letting, especially accompanied by cupping. Dazhui has he indications of treating various heat syndromes and fevers, and epilepsy.

    Point Name Distribution of Blood Vessels Indications
    Chizi (LU-5) cephalic vein sunstroke, acute vomiting and diarrhea
    Quze (PC-3) cephalic vein sunstroke, suffocating feeling in the chest, fidgets
    Weizhong (BL-40) great and small saphenous veins of the popliteal fossa sunstroke, acute vomiting and diarrhea, systremma
    Yintang branches of the medial frontal artery and vein headache, dizziness, red and swollen eyes, rhinitis
    Taiyang venous plexus inside temporal fascia headache, red and swollen eyes
    Baihui (GV-20) anastomotic network of the left and right superficial temporal artery and vein and occipital artery and vein fever, tonsillitis, red and swollen eyes, hypertension
    jinjin and yuye lingual vein apoplexy, stiff tongue, and stuttering

    REFERENCES

    1. Ellis A, Wiseman N, and Boss K, Fundamentals of Chinese Acupuncture , 1988 Paradigm Publications, Brookline, MA.
    2. Unschuld P, Medicine in China: A History of Ideas , 1985 University of California Press, Berkeley, CA
    3. Wu jing nuan (translator), Ling Shu or The Spiritual Pivot , 1993 The Taoist Center, Washington DC.
    4. Ni Maoshing (translator), The Yellow Emperor's Classic of Medicine , 1995 Shambhala Publications, Boston, MA
    5. Yang Shouzhong and Chace C, The Systematic Classic of Acupuncture and Moxibustion , 1994 Blue Poppy Press, Boulder, CO.
    6. Anonymous, Essentials of Chinese Acupuncture , 1980 Foreign Languages Press, Beijing.
    7. Long Zhixian (general chief editor), Acupuncture and Moxibustion , 1999 Academy Press, Beijing.
    8. Wang Zhao, Wan Xiaosong, and Zhang Qiuying, Treatment of hordeolum by blood-letting at ear apex , Journal of Traditional Chinese Medicine 2001; 21(3): 213-214.
    9. Yin Ying, Blood-letting at a single point for treatment of acute diseases , Journal of Traditional Chinese Medicine 1997; 17 (3): 214-216.
    10. Xu Xiangcai (chief editor.), The English-Chinese Encyclopedia of Practical Traditional Chinese Medicine , (volume 6) 1989 Higher Education Press, Beijing.
    11. Tian J, Acupuncture treatment of 135 cases with hiccup , World Journal of Acupuncture and Moxibustion 1999; 9(l):54-55.
    12. Duang Gongbao, Clinical application of twelve well points in emergency treatment , World Journal of Acupuncture and Moxibustion 2000; 10(2).
    13. State Administration of Traditional Chinese Medicine and Pharmacy, Advanced Textbook on Traditional Chinese Medicine and Pharmacology , volume 4, 1997 New World Press, Beijing.
    14. Hou jinglun, Traditional Chinese Treatment for Hypertension , 1995 Academy Press, Beijing.
    15. Yang Haixia, Clinical application of blood-letting therapy , Journal of Traditional Chinese Medicine 2002; 22 (1): 26-28.

    August 2002

    The nine original acupuncture needles
    Figure 1: The nine original acupuncture needles.

    The qiduan and bafeng points
    Figure 2: The qiduan and bafeng points.

    The shixuan points
    Figure 3: The shixuan points.

    The sifeng points
    Figure 4: The sifeng points.

    The baxie points
    Figure 5: The baxie points.

Hiç yorum yok:

Yorum Gönder